Dans cette troisième édition en hommage à Jan Corbet, de grands spécialistes du droit d’auteur commentent les articles de la loi belge sur le droit d’auteur. Chaque article est analysé et commenté de manière détaillée dans la langue de l’auteur, à savoir en français ou en néerlandais. Cette édition revisitée offre au lecteur un très bon aperçu de l’état actuel de la législation belge en la matière.
L’ouvrage contient un commentaire des nouvelles dispositions concernant le droit de suite. La récente modification des règles relatives aux sanctions du droit d’auteur, ainsi que les modifi cations apportées à la loi d’auteur par la loi du 8 juin 2008, sont également abordées. De plus, l’ouvrage intègre la jurisprudence récente importante dont celle, entre autres, de la Cour de Justice.
Voorwoord
Curriculum vitae Jan Corbet
Bibliografie Jan Corbet
Jan Corbet als academicus en professor aan de Vrije Universiteit Brussel
Rencontres internationales avec Jan Corbet (Adolf DIETZ)
De auteurs/Les auteurs
ARTIKELSGEWIJZE COMMENTAAR
COMMENTAIRE PAR ARTICLE
• Hoofdstuk I. – AUTEURSRECHT
Chapitre I. – DU DROIT D’AUTEUR
Afdeling 1. – Auteursrecht in het algemeen
Section 1. – Du droit d’auteur en général
Afdeling 2. – Bijzondere bepalingen betreffende de werken van letterkunde
Section 2. – Dispositions particulières aux oeuvres littéraires
Afdeling 3. – Bijzondere bepalingen betreffende de werken van beeldende kunst
Section 3. – Dispositions particulières aux oeuvres plastiques
Afdeling 4. – Bijzondere bepalingen betreffende de audiovisuele werken
Section 4. – Dispositions particulières aux oeuvres audiovisuelles
Afdeling 4bis. – Bijzondere bepalingen betreffende databanken
Section 4bis. – Dispositions particulières aux bases de données
Afdeling 5. – Uitzonderingen op de vermogensrechten van de auteur
Section 5. – Exceptions aux droits
Afdeling 6. – Gemeenschappelijke bepaling betreffende de geluidswerken en audiovisuele
werken
Section 6. – Disposition commune aux oeuvres sonores et audiovisuelles
Afdeling 7. – Het uitgavencontract
Section 7. – Du contrat d’édition
Afdeling 8. – Het opvoeringscontract
Section 8. – Du contrat de représentation
• Hoofdstuk II. – NABURIGE RECHTEN
Chapitre II. – DES DROITS VOISINS
Afdeling 1. – Algemene bepaling
Section 1. – Disposition générale
Afdeling 2. – Bepalingen betreffende de uitvoerende kunstenaars
Section 2. – Dispositions relatives aux artistes-interprètes ou exécutants
Afdeling 3. – Gemeenschappelijke bepalingen betreffende de producenten van fonogrammen en van de eerste vastleggingen van films
Section 3. – Dispositions communes aux producteurs de phonogrammes et des premières fixations de films
Afdeling 4. – Bepaling betreffende de verhuring van fonogrammen en van de eerste vastleggingen van films
Section 4. – Disposition relative à la location de phonogrammes et des premières fixations de films
Afdeling 5. – Gemeenschappelijke bepalingen betreffende de uitvoerende kunstenaars en de producenten
Section 5. – Dispositions communes relatives aux artistes-interprètes ou exécutants et aux producteurs
Afdeling 6. – Bepalingen betreffende de omroeporganisaties
Section 6. – Dispositions relatives aux organismes de radiodiffusion
Afdeling 7. – Gemeenschappelijke bepalingen voor de Afdelingen 1 tot 6
Section 7. – Dispositions communes aux Sections 1re à 6
• Hoofdstuk III. – MEDEDELING AAN HET PUBLIEK PER SATELLIET EN DOORGIFTE VIA DE KABEL
Chapitre III. – DE LA COMMUNICATION AU PUBLIC PAR SATELLITE ET DE LA RETRANSMISSION PAR CÂBLE
Afdeling 1. – Mededeling aan het publiek per satelliet
Section 1. – De la communication au public par satellite
Afdeling 2. – Doorgifte via kabel
Section 2. – De la retransmission par câble
• Hoofdstuk IV. – HET KOPIËREN VOOR EIGEN GEBRUIK VAN WERKEN EN PRESTATIES
Chapitre IV. – DE LA COPIE PRIVÉE D’OEUVRES ET DE PRESTATIONS
• Hoofdstuk V. – DE REPRODUCTIE VOOR PRIVÉ-GEBRUIK OF TER ILLUSTRATIE BIJ ONDERWIJS OF VOOR WETENSCHAPPELIJK ONDERZOEK VAN WERKEN DIE OP GRAFISCHE OF SOORTGELIJKE WIJZE ZIJN VASTGELEGD
[De reproductie op papier of op soortgelijke drager van werken voor privé-gebruik of ter
illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek]
Chapitre V. – DE LA REPRODUCTION DANS UN BUT PRIVÉ OU À DES FINS D’ILLUSTRATION DE L’ENSEIGNEMENT OU DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE DES OEUVRES FIXÉES SUR UN SUPPORT GRAPHIQUE OU ANALOGUE
[De la reproduction sur papier ou sur un support similaire d’oeuvres dans un but
privé ou à des fins d’illustration de l’enseignement ou de recherche scientifique]
• Hoofdstuk Vbis. – DE REPRODUCTIE EN/OF DE MEDEDELING VAN WERKEN OF PRESTATIES TER ILLUSTRATIE BIJ ONDERWIJS OF VOOR WETENSCHAPPELIJK ONDERZOEK
Chapitre Vbis. – DE LA REPRODUCTION ET/OU DE LA COMMUNICATION D’OEUVRES ET DE PRESTATIONS À DES FINS D’ILLUSTRATION DE L’ENSEIGNEMENT OU DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE
• Hoofdstuk VI. – BEPALINGEN INZAKE OPENBARE UITLENING
Chapitre VI. – DISPOSITIONS RELATIVES AU PRÊT PUBLIC
• Hoofdstuk VII. – VENNOOTSCHAPPEN VOOR HET BEHEER VAN DE RECHTEN
Chapitre VII. – DES SOCIÉTÉS DE GESTION DES DROITS
• Hoofdstuk VIII. – ALGEMENE BEPALINGEN
Chapitre VIII. – DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Afdeling 1. – Toepassingsgebied
Section 1. – Champ d’application
Afdeling 1bis. – Rechtsbescherming van technische voorzieningen en informatie betreffende het beheer van rechten
Section 1erbis. – Protection juridique des mesures techniques et de l’information sur le régime des droits
Afdeling 2. – Strafbepalingen
Section 2. – Dispositions pénales
Afdeling 3. – Burgerlijke rechtsvordering ter zake van auteursrecht
Section 3. – Action civile résultant du droit d’auteur
Afdeling 3bis. – Vorderingen betreffende de toepassing van technische voorzieningen
Section 3bis. – Actions relatives à l’application des mesures techniques de protection
Afdeling 4. – Overgangsbepalingen
Section 4. – Dispositions transitoires
Afdeling 5. – Opheffingsbepalingen
Section 5. – Dispositions abrogatoires
Afdeling 6. – Wijzigingsbepalingen
Section 6. – Dispositions modificatives
Afdeling 7. – Inwerkingtreding
Section 7. – Entrée en vigueur
>>>>>Raadpleeg de integrale inhoudstafel / Consultez la table de matières intégrale
Advocaat bij de balie te Brussel, professor Vrije Universiteit
Brussel, ULg en voorzitster van de Belgische Vereniging voor
auteursrecht.
Hoofddocent Universiteit Gent, hoogleraar Universiteit
Antwerpen
Avocat, spécialiste du droit d'auteur et du droit des médias.
Professeur à l'Université libre de Bruxelles. Comme expert, il a
participé à l'élaboration des lois belge et luxembourgeoise sur le
droit d'auteur, les droits voisins et les bases de données.
Ecrivain.
Advocaat bij de balie te Brussel, professor Vrije Universiteit
Brussel, ULg en voorzitster van de Belgische Vereniging voor
auteursrecht.
Docteur en droit de l'Université libre de Bruxelles et licenciée
en droit économique. Docteur en philosophie de l'Université libre
de Bruxelles. Avocate spécialisée en propriété intellectuelle.
Professeur de droit de la propriété intellectuelle à l'Université
catholique de Louvain. Professeur de droit de l'information et de
la communication à l'Université libre de Bruxelles. Membre du
Conseil Supérieur de la Propriété Industrielle.
Professeur aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix de
Namur où elle enseigne la propriété
intellectuelle. Directrice du Centre de Recherches
Informatique et Droit (CRID).
Gewoon hoogleraar K.U. Brussel.
Buitengewoon hoogleraar K.U. Leuven.
Directeur Centrum voor Intellectuele Rechten (CIR).
Hoofddocent aan de Katholieke Universiteit Leuven en aan de
K.U.Brussel (Hogeschool-Universiteit Brussel.
Secrétaire générale de la SABAM.
Avocat. Spécialités: droit d'auteur, nouvelles technologies,
commerce électronique, entertainment law.
Professeur ordinaire aux Facultés universitaires Saint-Louis et
enseigne dans plusieurs Masters/LLM (Université de Liège,
Hogeschool Universiteit Brussel, Munich Intellectual Property Law
Centre, Maastricht University). Ses cours portent notamment sur le
droit d’auteur et les nouvelles technologies, le droit des dessins
et modèles et le droit des médias. Il est licencié en droit (1983),
en philosophie (1985) et docteur en droit (1992) de l’Université
Catholique de Louvain. Il est avocat au barreau de Bruxelles depuis
1988 et travaille ...
Avocat, maître de conférences aux Facultés universitaires
Notre-Dame de la Paix à Namur.
Professeur à la K.U.Brussel et K.U.Leuven, checheur
post-académique au Fonds de recherche scientifique flamand
rattachée à l’ICRI (K.U.Leuven) - IBBT.
Hoofddocent Universiteit Gent, hoogleraar Universiteit
Antwerpen
Avocat au barreau de Bruxelles, maître de conférences invité à
l'Université catholique de Louvain et président de la section
Propriété industrielle au sein du Conseil de la propriété
intellectuelle.
Professeur à l'Université de Gand, où il enseigne les cours de
droit des médias, de droit d’auteur et de déontologie
journalistique. Il dispense également le cours de droit des médias
à l’Université de Copenhague depuis 2003 et à l’Université d’Oxford
dans le cadre du programme « Comparative Media Law and Policy »
(PCLMP) depuis 2002. En 2003, il publiait Handboek
Mediarecht, Bruxelles, Larcier et en 2005, Wetboek Media
en Journalistiek, Kluwer, avec E. Brewaeys ...